Admissions-ready
Word-for-word format universities require.
Evaluator-safe
Accepted by WES, ECE, and SpanTran pathways.
Full Files
Transcripts, diplomas, syllabi, bank letters, recommendations.
Deadline-first
24h standard; firm dates on long records.
What admissions offices
expect to receive
U.S. universities want your academic history complete, literal, and certified: transcripts with every course and grade in the original scale, diplomas and degree certificates, and often the grading legend from the back of the transcript that applicants forget to send. Some universities evaluate in-house; many route international records through WES, ECE, or SpanTran — and our translations are formatted to be accepted by both paths, so you don't pay twice if a second school wants an evaluator.
Beyond academics, admissions files often include foreign recommendation letters, bank statements for the I-20 financial requirement, scholarship certificates, and — for transfer students — course syllabi for credit evaluation. We translate the entire application file.
Deadlines are the
whole game
Admissions portals close on fixed dates, and international students routinely discover a missing translation days before. Our 24-hour standard turnaround covers most transcripts; multi-year records and syllabus packets get a firm delivery date upfront. Applying to several programs? Extra certified copies of the same translation come at a reduced rate.
How it works
1. Upload or send
Email or WhatsApp a photo or scan — originals stay with you.
2. Transparent quote
Exact total confirmed in minutes before you pay a cent.
3. Certified by humans
Professional translation with signed certification, never machine output.
4. Fast delivery
24-hour standard turnaround. Rush 2–4 hour delivery available 7 days a week.
Why clients trust
Selládo
Bilingual team, human translators, and a written guarantee: if any U.S. agency rejects our certified translation over its accuracy or certification, we redo it free or return your money. We're a member of the American Translators Association, we answer WhatsApp messages in minutes — not days — and translation, notarization, and apostille happen under one roof so nothing gets lost between providers.