📞 (619) 913-1044 ✉ selladotranslationsservices@gmail.com
Selládo · Certified Translations USA

French to English
Certified Translation

Certified English translation of French-language documents from France, Haiti, West and Central Africa, and Québec — actes d'état civil, diplomas, judgments. USCIS guaranteed, from $29.95 per page.

🗣

French Experts

Native-fluency French linguists, not machine output.

USCIS-guaranteed

Certified per 8 CFR 103.2(b)(3), acceptance guaranteed.

24h Delivery

Standard 24 hours; rush 2–4h available daily.

💰

$29.95 / Page

Flat rate, certification included.

One language, four continents
of paperwork

French-language civil documents reach U.S. immigration files from remarkably varied systems: French actes de naissance with mentions marginales, Haitian actes from the Archives Nationales, extraits from Senegal, Côte d'Ivoire, Cameroon, and the DRC, and Québec certificates from the Directeur de l'état civil. Each jurisdiction formats, stamps, and abbreviates differently — and our French linguists translate them all with the institutional vocabulary rendered correctly.

Frequent orders: birth and marriage extraits and copies intégrales, jugements supplétifs (court-ordered birth records common in African files), casiers judiciaires, diplomas (baccalauréat, licence, master), and adoption judgments.

Jugements supplétifs and
reconstructed records

Many francophone countries issue court-reconstructed birth records when original registrations are missing — documents that must be translated with their full judicial language intact, because USCIS reads them as court orders, not simple certificates. We translate the complete judgment including the court's reasoning, which is precisely what officers check for authenticity.

Legalizations, apostille pages, and consular stamps attached to francophone documents are translated as part of the page, never skipped.

How it works

📤

1. Upload or send

Email or WhatsApp a photo or scan — originals stay with you.

💵

2. Transparent quote

Exact total confirmed in minutes before you pay a cent.

🔏

3. Certified by humans

Professional translation with signed certification, never machine output.

4. Fast delivery

24-hour standard turnaround. Rush 2–4 hour delivery available 7 days a week.

Why clients trust
Selládo

Bilingual team, human translators, and a written guarantee: if any U.S. agency rejects our certified translation over its accuracy or certification, we redo it free or return your money. We're a member of the American Translators Association, we answer WhatsApp messages in minutes — not days — and translation, notarization, and apostille happen under one roof so nothing gets lost between providers.

Your questions,
answered

Still unsure? Message us on WhatsApp — we reply in minutes.

Are your French-to-English translations accepted by USCIS?

Yes — every translation includes the signed accuracy certification USCIS requires, with acceptance guaranteed or your money back.

How much does it cost?

$29.95 per page for certified French-to-English translation, with the exact total confirmed before you pay.

How fast is delivery?

24 hours standard; 2–4 hour rush available seven days a week.

Do you translate jugements supplétifs?

Yes — court-reconstructed civil records from francophone Africa and Haiti are among our most common French orders, translated with complete judicial language.

Can you translate Québec documents for U.S. use?

Yes — Directeur de l'état civil certificates and Québec judgments, certified for USCIS and U.S. courts.

My document mixes French with Arabic or a local language. Can you handle it?

Yes — North and West African documents frequently mix languages on one page, and we translate the complete document, both languages, under one certification.

Ready to get started?

Send your document now and get a free quote within 30 minutes. 7 days a week.

Get My Free Quote →