Hague Apostille
Valid in all 120+ Hague Convention countries.
+ Translation
Apostille and certified translation, correctly sequenced.
Door to Door
Mail us your document or start from a digital copy where allowed.
From $99 / doc
State fees and handling included in your quote.
What Colombian authorities
expect from U.S. papers
Colombia's processes are increasingly digital — the Cancillería verifies apostilles online — but the requirements stay strict: U.S. documents need their state or federal apostille and an official Spanish translation for use before notarías, the Registraduría, and Migración Colombia. The steady flows we prepare: FBI checks and state documents for M (migrant) and R (resident) visas, U.S. birth certificates for registering dual-national children, marriage certificates for registro civil de matrimonio, and POAs for property and banking.
Colombia generally requires translations by a traductor oficial for in-country procedures; our network covers this, and we'll confirm which translation route your receiving office needs before you pay.
Visas, retirement, and
the Colombian dream
Colombia's retirement (pensionado) and digital nomad visas draw thousands of Americans yearly, each application needing apostilled FBI checks, income letters, and civil records with proper translations. In the other direction, Colombian-Americans register marriages, children, and property back home. Both directions are standard packages for us: correct apostille chain (federal vs. state), translation accepted by the receiving authority, realistic timelines quoted upfront.
How it works
1. Send a photo
Send a clear photo or scan of your document by WhatsApp or email. No original needed.
2. Get your quote
We confirm the exact price and delivery time in minutes — free, no obligation.
3. We translate & certify
A human translator completes your translation and signs the accuracy certificate.
4. Receive your PDF
Your translation arrives within 24 hours (or 2–4h rush), ready to print and file.
Our guarantee: USCIS acceptance
or your money back
Every certified translation we deliver is backed by the same promise: if USCIS — or any U.S. authority — rejects our translation because of the certification or the translation itself, we fix it free of charge or refund your money in full. In years of serving immigrant families, students, and law firms, that guarantee is why clients send us their most time-sensitive documents. Details are in our refund policy, and a bilingual human answers your WhatsApp in minutes if anything ever needs attention.