Paquetes completos
Todo tu caso traducido consistente, en una orden.
Garantía USCIS
Aceptación garantizada o te devolvemos tu dinero.
24h / Urgente 2–4h
Hecho para plazos migratorios, los 7 días.
WhatsApp en español
Un humano bilingüe responde en minutos.
Probar el parentesco
en papel
Una I-130 se sostiene o se cae con documentos: tu acta de nacimiento y la de tu familiar, actas de matrimonio en peticiones de cónyuge, divorcios que cierren matrimonios anteriores, y — en casos de hermanos y padres — las actas que los conectan por el padre o madre común. Cada documento en otro idioma necesita traducción certificada, y los nombres, fechas y lugares deben alinear perfecto, porque el adjudicador arma un árbol genealógico con tu evidencia y marca cada desajuste.
Traducimos tu paquete I-130 como un solo trabajo: un traductor, un estándar de terminología, transliteraciones de nombres consistentes — incluyendo cuando acentos, apellidos y nombres de casada difieren entre documentos, lo cual reconciliamos con notas del traductor en vez de dejar al oficial adivinando.
La evidencia de matrimonio
real también
Las I-130 de cónyuge cada vez dependen más de la evidencia de relación: contratos de renta compartidos, estados de cuenta extranjeros, recibos de remesas, historiales de chat, cartas de familiares. Traducimos esa evidencia de apoyo con el mismo cuidado que las actas — muchas veces es lo que convence al oficial de que el matrimonio es genuino.
Así de fácil
1. Envía una foto
Manda una foto clara o escaneo de tu documento por WhatsApp o email. No necesitas el original.
2. Recibe tu cotización
Te confirmamos el precio exacto y el tiempo de entrega en minutos — gratis y sin compromiso.
3. Traducimos y certificamos
Un traductor humano completa tu traducción y firma el certificado de exactitud.
4. Recibe tu PDF
Tu traducción llega en 24 horas (o 2–4h urgente), lista para imprimir y presentar.
Nuestra garantía: aceptación de USCIS
o te devolvemos tu dinero
Cada traducción certificada que entregamos está respaldada por la misma promesa: si USCIS — o cualquier autoridad de EE.UU. — rechaza nuestra traducción por la certificación o por la traducción misma, la corregimos gratis o te reembolsamos el total. Esa garantía por escrito es la razón por la que familias inmigrantes, estudiantes y despachos nos confían sus documentos más urgentes. Los detalles están en nuestra política de reembolso, y un humano bilingüe responde tu WhatsApp en minutos.