Cualquier destino
España, América Latina, Brasil, Golfo y más.
+ Apostilla
Traducción y apostilla en secuencia correcta.
Antecedentes FBI
Apostilla + traducción desde $129.
Credenciales pro
Títulos y licencias listos para homologación.
Lo que piden los empleadores
y las visas de trabajo
Conseguir trabajo fuera dispara una cadena de papeles: el empleador quiere tu título y referencias; la oficina de visas quiere antecedentes del FBI o estatales, acta de nacimiento y a veces certificado médico — cada uno traducido al idioma del destino y normalmente apostillado para que tenga validez legal allá. Hacer traducción y apostilla con proveedores separados es donde mueren los plazos; nosotros hacemos ambas en una orden, en la secuencia correcta para tu país.
Destinos frecuentes: España y América Latina (docencia, tecnología, salud), Brasil y países del Golfo — cada uno con sus mañas sobre si la apostilla va en el original, en la traducción o en ambos. Ya las conocemos todas.
Maestros, enfermeras, ingenieros —
credenciales que viajan
El reconocimiento profesional en el extranjero (homologación) necesita tu título, historial y licencia traducidos con la precisión que exigen los ministerios. Traducimos al español y portugués con la terminología de esos sistemas, para que tus credenciales de EE.UU. se lean como lo que son. Y el paquete más pedido — antecedentes del FBI con apostilla federal más traducción — sale desde $129.
Así de fácil
1. Envía una foto
Manda una foto clara o escaneo de tu documento por WhatsApp o email. No necesitas el original.
2. Recibe tu cotización
Te confirmamos el precio exacto y el tiempo de entrega en minutos — gratis y sin compromiso.
3. Traducimos y certificamos
Un traductor humano completa tu traducción y firma el certificado de exactitud.
4. Recibe tu PDF
Tu traducción llega en 24 horas (o 2–4h urgente), lista para imprimir y presentar.
Nuestra garantía: aceptación de USCIS
o te devolvemos tu dinero
Cada traducción certificada que entregamos está respaldada por la misma promesa: si USCIS — o cualquier autoridad de EE.UU. — rechaza nuestra traducción por la certificación o por la traducción misma, la corregimos gratis o te reembolsamos el total. Esa garantía por escrito es la razón por la que familias inmigrantes, estudiantes y despachos nos confían sus documentos más urgentes. Los detalles están en nuestra política de reembolso, y un humano bilingüe responde tu WhatsApp en minutos.