Especialistas IMG
Títulos, historiales, internado, servicio social.
Formato ECFMG
Completa, literal, certificada desde el original.
Archivo guardado
Reordena al instante en cada etapa.
24h de entrega
Temporada de residencias, respetada.
Tu camino a la residencia en EE.UU.
pasa por el papeleo
Los médicos graduados en el extranjero enfrentan uno de los procesos de credencialización más documentados que existen: la certificación ECFMG exige tu título y historiales, y las etapas siguientes — residencia vía ERAS, juntas estatales de licencia, privilegios hospitalarios — siguen pidiendo traducciones certificadas del mismo expediente base más constancias de internado y servicio social, diplomas de especialidad y cédulas.
ECFMG exige traducciones completas, literales y preparadas desde el documento original, con certificación del traductor o del servicio. Ese es nuestro producto estándar — y como guardamos tu archivo, cada nueva etapa de tu carrera se resuelve con un mensaje, no con una re-traducción.
Títulos que deben traducirse
con cultura médica
'Médico Cirujano' no es 'surgeon' — traducirlo mal desvirtúa tu grado. Los nombres de especialidades, los registros de rotaciones y los sistemas de calificación de las facultades latinoamericanas, caribeñas y europeas tienen equivalentes precisos en inglés que nuestros traductores de credenciales médicas dominan. Tu traducción debe hacer legible tu formación ante las instituciones de EE.UU., no sembrar dudas sobre ella.
Así de fácil
1. Envía tu documento
Email o WhatsApp con foto o escaneo — el original se queda contigo.
2. Cotización transparente
Total exacto confirmado en minutos, antes de pagar un centavo.
3. Certificación humana
Traducción profesional con certificación firmada, nunca traducción automática.
4. Entrega rápida
Entrega estándar en 24 horas. Servicio urgente de 2–4 horas, los 7 días.
Por qué confían
en Selládo
Equipo bilingüe, traductores humanos y garantía por escrito: si una agencia de EE.UU. rechaza nuestra traducción certificada por su exactitud o certificación, la rehacemos gratis o te devolvemos tu dinero. Somos miembros de la American Translators Association, respondemos WhatsApp en minutos — no en días — y traducción, notarización y apostilla se hacen en un solo lugar.