Todos los países
Traducimos sentencias y actas de divorcio de cualquier país del mundo.
Listo para USCIS
Certificación firmada conforme al 8 CFR 103.2(b)(3).
Entrega en 24h
Estándar 24 horas. Urgente 2–4 horas disponible.
$29.95 / página
Tarifa fija con certificación y formato incluidos.
Por qué USCIS pide
tus papeles de divorcio
Si tú o tu cónyuge estuvieron casados antes, USCIS exige prueba de que cada matrimonio anterior terminó legalmente — y si esa prueba está en español u otro idioma, necesita traducción certificada. Aplica a peticiones I-130, visas K-1, ajuste de estatus y naturalización. Una traducción de divorcio faltante o mal certificada es un detonador clásico de RFE.
Los documentos varían mucho por país: acta de divorcio del Registro Civil mexicano, sentencia completa de un juzgado familiar, acta dominicana, certificado cubano. Traducimos tanto el acta corta como la sentencia judicial completa — puntos resolutivos, número de expediente y anotaciones incluidos.
¿Acta corta o sentencia completa?
Cotizamos solo lo necesario
Para la mayoría de los casos de USCIS basta el acta o la parte resolutiva que prueba la disolución del vínculo; algunos oficiales y casi todas las cortes piden la sentencia completa. Mándanos lo que tienes por WhatsApp: te decimos qué suele bastar para tu tipo de documento antes de pagar, y cotizamos solo las páginas que de verdad necesitas.
¿Te vuelves a casar en EE.UU.? Los county clerks también exigen traducción certificada del divorcio extranjero antes de emitir la licencia de matrimonio. Formateamos la certificación para que sirva ante USCIS y ante el clerk.
Así de fácil
1. Envía tu documento
Email o WhatsApp con foto o escaneo — el original se queda contigo.
2. Cotización transparente
Total exacto confirmado en minutos, antes de pagar un centavo.
3. Certificación humana
Traducción profesional con certificación firmada, nunca traducción automática.
4. Entrega rápida
Entrega estándar en 24 horas. Servicio urgente de 2–4 horas, los 7 días.
Por qué confían
en Selládo
Equipo bilingüe, traductores humanos y garantía por escrito: si una agencia de EE.UU. rechaza nuestra traducción certificada por su exactitud o certificación, la rehacemos gratis o te devolvemos tu dinero. Somos miembros de la American Translators Association, respondemos WhatsApp en minutos — no en días — y traducción, notarización y apostilla se hacen en un solo lugar.