Para el DMV
Redacción de certificación aceptada por oficinas estatales.
Aseguradoras
Prueba de historial para mejor prima.
El mismo día
Documentos cortos, entrega casi inmediata.
$29.95 fijo
Frente y reverso en una página certificada.
Lo que el DMV espera de
una licencia traducida
Varios estados te permiten acreditar experiencia de manejo extranjera o exigen constancia de tu historial — y cuando tu licencia no está en inglés, piden traducción certificada. Traducimos cada campo: clases y restricciones, fechas de emisión y vencimiento, autoridad emisora y los elementos de seguridad impresos, por ambos lados de la tarjeta.
Los requisitos cambian por estado — California, Texas y Florida tienen cada uno sus mañas — y algunas oficinas piden también el historial de manejo traducido. Dinos tu estado y qué te pidió el empleado de ventanilla: ajustamos la redacción de la certificación para que encaje.
También para aseguradoras,
empleadores y rentadoras
Las aseguradoras suelen mejorar tu prima con prueba de historial de manejo previo, y los empleadores de reparto y transporte piden la licencia federal mexicana o equivalentes comerciales traducidos para el expediente. Manejamos categorías de motocicleta, chofer y comerciales de cualquier país.
Como la licencia es un documento tipo tarjeta, ambos lados se convierten en una sola página certificada — casi siempre $29.95 en total, confirmado antes de pagar.
Así de fácil
1. Envía tu documento
Email o WhatsApp con foto o escaneo — el original se queda contigo.
2. Cotización transparente
Total exacto confirmado en minutos, antes de pagar un centavo.
3. Certificación humana
Traducción profesional con certificación firmada, nunca traducción automática.
4. Entrega rápida
Entrega estándar en 24 horas. Servicio urgente de 2–4 horas, los 7 días.
Por qué confían
en Selládo
Equipo bilingüe, traductores humanos y garantía por escrito: si una agencia de EE.UU. rechaza nuestra traducción certificada por su exactitud o certificación, la rehacemos gratis o te devolvemos tu dinero. Somos miembros de la American Translators Association, respondemos WhatsApp en minutos — no en días — y traducción, notarización y apostilla se hacen en un solo lugar.