Caso completo
Cada documento, un traductor, un estándar.
Consistencia
Nombres, fechas y lugares idénticos en todo el archivo.
Garantía USCIS
Aceptación garantizada en cada documento.
Para abogados
Formato de exhibits igualado, términos para despachos.
Por qué tu caso debe traducirse
como un solo trabajo
Los oficiales cruzan referencias: tu nombre, lugar de nacimiento y fechas aparecen en varios documentos, y las traducciones inconsistentes — 'Ciudad de México' aquí, 'Mexico City' allá; un apellido materno omitido en un acta — se leen como discrepancias aunque los originales coincidan. Los paquetes llevan un traductor y una hoja de terminología para todo el expediente, para que tu caso se lea como la historia coherente que es.
Paquetes típicos: green card de cónyuge (actas de nacimiento ×2, acta de matrimonio, divorcios anteriores, antecedentes), naturalización, peticiones familiares con cadenas de actas de varias generaciones, y asilo (identidad más paquete de evidencia).
Logística que respeta
tu caso
Manda todo junto por WhatsApp o email; inventariamos el paquete, te avisamos si falta algo de tu checklist o si estás por traducir de más (documentos ya en inglés, duplicados), y cotizamos un solo total exacto. La entrega corre 24–48 horas para paquetes típicos, cada documento certificado individualmente y organizado por tipo — listo para tu expediente o el exhibit list de tu abogado.
¿Trabajas con abogado? Igualamos su formato y entregamos directo a su oficina — y hay términos por volumen para despachos en nuestra página de servicios para firmas legales.
Así de fácil
1. Envía tu documento
Email o WhatsApp con foto o escaneo — el original se queda contigo.
2. Cotización transparente
Total exacto confirmado en minutos, antes de pagar un centavo.
3. Certificación humana
Traducción profesional con certificación firmada, nunca traducción automática.
4. Entrega rápida
Entrega estándar en 24 horas. Servicio urgente de 2–4 horas, los 7 días.
Por qué confían
en Selládo
Equipo bilingüe, traductores humanos y garantía por escrito: si una agencia de EE.UU. rechaza nuestra traducción certificada por su exactitud o certificación, la rehacemos gratis o te devolvemos tu dinero. Somos miembros de la American Translators Association, respondemos WhatsApp en minutos — no en días — y traducción, notarización y apostilla se hacen en un solo lugar.