Apostilla de La Haya
Válida en los 120+ países del Convenio.
+ Traducción
Apostilla y traducción certificada, bien secuenciadas.
Puerta a puerta
Envíanos tu documento o parte de copia digital donde se permita.
Desde $99 / doc
Tarifas estatales y manejo incluidos en tu cotización.
Jure sanguinis: la cacería de papeles
que conocemos de memoria
La ciudadanía italiana por descendencia corre sobre documentos — a menudo una docena o más por caso: actas de nacimiento, matrimonio y defunción más registros de naturalización que trazan tu línea italiana, cada uno con apostilla estatal o federal y traducción al italiano al estándar del consulado o del comune. Los requisitos difieren bastante entre consulados italianos en EE.UU. y entre comuni para quien aplica en Italia — reglas de vigencia, certificación de la traducción, y hasta cómo manejar enmiendas y discrepancias de nombres. Armamos expedientes contra el estándar de tu sede específica.
Las discrepancias de nombres entre generaciones (el Giuseppe que se volvió Joseph) son la complicación clásica: traducimos exacto y marcamos cada discrepancia para la enmienda o el documento 'one and the same' que tu sede espera — antes de que el consulado lo haga por ti en plena cita.
Matrimonio, residencia y
la vida en Italia
Más allá de la ciudadanía: casarse en Italia requiere tu acta de nacimiento y, según el comune, un atto notorio o declaración jurada — apostillados y traducidos; la visa de residencia electiva pide antecedentes FBI (apostilla federal) y documentos financieros; y las compras de propiedad mueven poderes ante notaios italianos que esperan traducción legal italiana precisa. Cada paquete va secuenciado apostilla-primero con traducciones que cubren las hojas de apostilla — el estándar que aplican las autoridades italianas.
Así de fácil
1. Envía tu documento
Email o WhatsApp con foto o escaneo — el original se queda contigo.
2. Cotización transparente
Total exacto confirmado en minutos, antes de pagar un centavo.
3. Certificación humana
Traducción profesional con certificación firmada, nunca traducción automática.
4. Entrega rápida
Entrega estándar en 24 horas. Servicio urgente de 2–4 horas, los 7 días.
Por qué confían
en Selládo
Equipo bilingüe, traductores humanos y garantía por escrito: si una agencia de EE.UU. rechaza nuestra traducción certificada por su exactitud o certificación, la rehacemos gratis o te devolvemos tu dinero. Somos miembros de la American Translators Association, respondemos WhatsApp en minutos — no en días — y traducción, notarización y apostilla se hacen en un solo lugar.