Apostilla de La Haya
Válida en los 120+ países del Convenio.
+ Traducción
Apostilla y traducción certificada, bien secuenciadas.
Puerta a puerta
Envíanos tu documento o parte de copia digital donde se permita.
Desde $99 / doc
Tarifas estatales y manejo incluidos en tu cotización.
Lo que las autoridades colombianas
esperan de papeles americanos
Los procesos colombianos son cada vez más digitales — la Cancillería verifica apostillas en línea — pero los requisitos siguen estrictos: los documentos de EE.UU. necesitan su apostilla estatal o federal y traducción oficial al español para usarse ante notarías, la Registraduría y Migración Colombia. Los flujos constantes: antecedentes FBI y documentos estatales para visas M (migrante) y R (residente), actas americanas para registrar hijos con doble nacionalidad, actas de matrimonio para el registro civil, y poderes para propiedades y bancos.
Colombia generalmente exige traductor oficial para trámites dentro del país; nuestra red lo cubre, y te confirmamos qué ruta de traducción necesita tu oficina receptora antes de pagar.
Visas, retiro y
el sueño colombiano
Las visas de pensionado y de nómada digital atraen a miles de estadounidenses al año, cada solicitud con antecedentes FBI apostillados, cartas de ingresos y actas civiles con traducciones correctas. En sentido contrario, los colomboamericanos registran matrimonios, hijos y propiedades allá. Ambos sentidos son paquetes estándar: cadena de apostilla correcta (federal vs. estatal), traducción aceptada por la autoridad receptora, cronogramas realistas desde el inicio.
Así de fácil
1. Envía tu documento
Email o WhatsApp con foto o escaneo — el original se queda contigo.
2. Cotización transparente
Total exacto confirmado en minutos, antes de pagar un centavo.
3. Certificación humana
Traducción profesional con certificación firmada, nunca traducción automática.
4. Entrega rápida
Entrega estándar en 24 horas. Servicio urgente de 2–4 horas, los 7 días.
Por qué confían
en Selládo
Equipo bilingüe, traductores humanos y garantía por escrito: si una agencia de EE.UU. rechaza nuestra traducción certificada por su exactitud o certificación, la rehacemos gratis o te devolvemos tu dinero. Somos miembros de la American Translators Association, respondemos WhatsApp en minutos — no en días — y traducción, notarización y apostilla se hacen en un solo lugar.